1. Qu'est-ce qu'un auxiliaire modal ? Combien y en a-t-il ?
Un auxiliaire modal est en premier lieu un « auxiliaire », c'est-à-dire un mot qui est « au service » d'un autre, le verbe. Il est dit « modal », parce qu'il permet au locuteur d'exprimer son point de vue, en indiquant par exemple ce qu'il faut faire ou pas, ce qu'on a le droit de faire ou pas, etc.
Un auxiliaire modal :
— est toujours suivi d'une base verbale et ne peut pas être suivi d'un autre auxiliaire modal ;
— ne s'accorde pas avec le sujet (donc pas de s à la 3e personne du singulier du présent) ;
— n'a pas toujours d'équivalent au prétérit (dans ce cas, il faut employer un verbe équivalent).
On dénombre neuf auxiliaires modaux : can, could, must, may, might, will, would, shall et should. (Pour l'emploi de would et should, se reporter à la fiche L'expression du futur, de l'ordre, du conditionnel.)
2. Comment emploie-t-on can ?
L'auxiliaire can permet d'exprimer :
— une capacité ou une incapacité (ce qu'on sait ou ne sait pas faire) ;
Ex. : I can speak English, but I can't speak Russian. (Je sais parler anglais mais je ne sais pas parler russe.) ;
— une possibilité ou une impossibilité (ce qu'on peut ou ne peut pas faire) ;
Ex. : I'm sorry ! I can't come to your party tomorrow. (Je suis désolé, je ne peux pas venir à ta soirée demain.)
— une permission ;
Ex. : Can I open the window, please? (S'il vous plaît, est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?)
— une hypothèse, une probabilité (à la forme affirmative uniquement) ;
Ex. : He can be fifty. (Il a peut-être cinquante ans.)
— la quasi-certitude (à la forme négative uniquement).
Ex. : Someone is knocking at the door. It can't be Mum, she's at her office! (Quelqu'un frappe à la porte. Cela ne peut pas être maman, elle est à son bureau !)
3. Comment emploie-t-on could ?
L'auxiliaire could permet d'exprimer :
— une capacité ou une incapacité dans le passé (ce que l'on savait ou ne savait pas faire) ;
Ex. : I couldn't swim when I was five. (Je ne savais pas nager à cinq ans.)
— une possibilité ou une impossibilité dans le passé (ce que l'on pouvait ou ne pouvait pas faire) ;
Ex. : From our room we could hear the waves. (De notre chambre, nous entendions [pouvions entendre] les vagues.)
— une demande polie ;
Ex. : Could you lend me your pen, please? (Pourrais-tu me prêter ton stylo, s'il te plaît ?)
— une capacité hypothétique dans le présent ou le passé ; il se traduit alors par le conditionnel (présent ou passé).
Ex. : Could you help me, please? (Pourrais-tu m'aider, s'il te plaît ?)
Ex. : You could have won the match if you had trained more. (Tu aurais pu gagner le match si tu t'étais entraîné davantage.)
4. Quel autre auxiliaire permet d'exprimer la permission ?
C'est l'auxiliaire may, en concurrence, dans cet emploi, avec can dans la langue courante.
Ex. : No, you may not go out tonight! (Non, tu n'es pas autorisé à sortir ce soir !)
May est également employé pour émettre une hypothèse, exprimer un degré de certitude moyen.
Ex. : It may not snow after all. (Il ne va peut-être pas neiger tout compte fait.)
La forme passée de may est très rarement employé pour exprimer une permission ou une absence de permission, sauf dans du discours indirect.
Il est surtout employé pour émettre une hypothèse ou exprimer un degré de certitude faible.
Ex. : You might win the first prize, who knows?! (Tu vas peut-être gagner le premier prix, qui sait ?!)
5. Quelle est la valeur de must ?
L'auxiliaire must se traduit en général par « devoir ». Il permet d'exprimer :
— l'obligation ou l'interdiction ;
Ex. : I must go : it's getting late. (Il faut que je parte; il se fait tard.)
Ex. : We mustn't disturb Dad while he is with a client. (Nous ne devons pas déranger papa lorsqu'il est avec un client.)
— la quasi-certitude (à la forme affirmative).
Ex. : The phone's ringing. It must be Alice. (Le téléphone sonne. Cela doit être Alice.)
Pour exprimer une obligation passée ou future, must ne pouvant se mettre ni au passé ni au futur, on fait appel à have to.
Ex. : We will have to get up at 6 am if we don't want to miss the plane. (Nous devrons nous lever à 6 heures du matin si nous ne voulons pas rater l'avion.)
6. L'auxiliaire will a-t-il plusieurs valeurs ?
L'auxiliaire will sert principalement à exprimer le futur.
Ex. : We will go shopping on Thursday. (Nous irons faire des courses jeudi.)
Ex. : If you don't want to do it I'll do it myself. (Si tu ne veux pas le faire, je le ferai moi-même.
On a souvent recours à l'auxiliaire will en anglais, là où on emploie le présent en français. C'est le cas pour exprimer :
— une décision prise sur le moment ;
Ex. : Okay, I'll go. (C'est bon, j'y vais.)
Ex. : We'll give you an answer tomorrow. (Nous vous donnons une réponse demain.)
— une habitude (sens fréquentatif).
Ex. : He will always be late. (Il arrive toujours en retard.)
Will peut également servir à exprimer la volonté.
Ex. : Sally won't tell me what's wrong. (Sally ne veut pas me dire ce qui ne va pas.)
Attention, cependant, l'idée de volonté est le plus souvent exprimée par le verbe want.
7. Comment emploie-t-on shall ?
En anglais britannique, shall s'emploie, à la 1re personne du singulier et du pluriel, pour exprimer le futur.
Ex. : We shall meet him soon. (Nous le rencontrerons bientôt.)
Shall est également employé, dans une question, pour demander un avis à l'interlocuteur ou faire une suggestion.
Ex. : What shall I tell her? (Que lui dirai-je ?)
Ex. : Shall we have a game of tennis?(Et si on jouait au tennis ?)
Enfin, on trouve aussi shall, dans le tag shall we?, après un verbe à la 1re personne de l'impératif, pour renforcer la suggestion.
Ex. : Let's stop quarrelling, shall we? (Arrêtons de nous disputer, d'accord ?)